杨 挺. 从万里桥看大唐盛衰的地理见证与多元书写的城市景观[J]. 内江师范学院学报, 2015, (7): 31-36. DOI:10.13603/j.cnki.51-1621/z.2015.07.007
引用本文: 杨 挺. 从万里桥看大唐盛衰的地理见证与多元书写的城市景观[J]. 内江师范学院学报, 2015, (7): 31-36.DOI:10.13603/j.cnki.51-1621/z.2015.07.007
YANG Ting. On Witnesses of Prosperity and Decline of Tang Dynasty and UrbanLandmarks under Writer's Pens from a Perspective of Wanli Bridge[J]. Journal of Neijiang Normal University, 2015, (7): 31-36. DOI:10.13603/j.cnki.51-1621/z.2015.07.007
Citation: YANG Ting. On Witnesses of Prosperity and Decline of Tang Dynasty and UrbanLandmarks under Writer's Pens from a Perspective of Wanli Bridge[J].Journal of Neijiang Normal University, 2015, (7): 31-36.DOI:10.13603/j.cnki.51-1621/z.2015.07.007

从万里桥看大唐盛衰的地理见证与多元书写的城市景观

On Witnesses of Prosperity and Decline of Tang Dynasty and UrbanLandmarks under Writer's Pens from a Perspective of Wanli Bridge

  • 摘要:相传唐玄宗幸蜀,曾驾至成都万里桥,使此桥倍受瞩目。它既为诗人书写而充满隐喻,又为稗官增饰而赋予意义。杜甫与薛涛的入蜀吟唱,将万里桥畔变成诗人的栖居空间; 刘禹锡、腾迈的竹(柳)枝词将之遥想为歌妓的汇集区域; 流寓蜀地的岑参、陆肱则将之凝化为东归思乡的心理凭栏。万里桥既是蜀人眼中与大唐兴衰命运与共的地理见证,也是唐代文学中被多元书写的地方景观。

    Abstract:It is said that Tang Xuanzong came to Wanli Bridge of Chengdu when he traveled to Sichuan. The bridge has attracted people's attention ever since. It has not only added metaphors to poets' composition but endowed officials with decoration and achievements. DU Fu and XUE Tao changed this place into the poets' perching space when they came to Sichuan and composed their poems. The poems concerning bamboos and willows of LIU Yu-xi and TENG Mai imagined the bridge as a place in which prostitutes accumulated. And CEN Shen and LU Hong took it as a psychological railing for missing their hometowns when they were stranded in Sichuan. The bridge is not only the witness of prosperity and decline of Tang Dynasty in the eyes of Sichuan people, but the local landmark under the writers' pens of Tang Dynasty.

/

    返回文章
    返回
      Baidu
      map