杨诗淇. 金代汉文石刻误释举正[J]. 内江师范学院学报, 2024, 39(7): 20-24. DOI:10.13603/j.cnki.51-1621/z.2024.07.004
引用本文: 杨诗淇. 金代汉文石刻误释举正[J]. 内江师范学院学报, 2024, 39(7): 20-24.DOI:10.13603/j.cnki.51-1621/z.2024.07.004
YANG Shiqi. Identification and Correction of Misinterpretations of Chinese Stone Inscriptions in Jin Dynasty[J]. Journal of Neijiang Normal University, 2024, 39(7): 20-24. DOI:10.13603/j.cnki.51-1621/z.2024.07.004
Citation: YANG Shiqi. Identification and Correction of Misinterpretations of Chinese Stone Inscriptions in Jin Dynasty[J].Journal of Neijiang Normal University, 2024, 39(7): 20-24.DOI:10.13603/j.cnki.51-1621/z.2024.07.004

金代汉文石刻误释举正

Identification and Correction of Misinterpretations of Chinese Stone Inscriptions in Jin Dynasty

  • 摘要:《全金石刻文辑校》为金代墓志的研究提供了真实可靠的文献材料,但存在一定的文字误释,乃由不辨形近字、未识异体字、受文字残泐影响不易辨识等诸多原因所致。现依据所刊拓本,结合汉字构造、字际关系等来分析误因,考辨字形,辨明字义,共校正误释32条,以期为相关研究提供更为准确可靠的文本资料。

    Abstract: The Compilation and Collation of Stone Inscriptions in Jin Dynastyprovides authentic and reliable documentary materials for the study of epitaphs of Jin Dynasty. However, there are certain textual misinterpretations in annotations of the book. These misinterpretations are mainly due to factors such as confusion between similar characters, unfamiliarity with variant characters, and difficulties in identification because of damaged text. Based on rubbings published, this study has analyzed the causes of errors by considering the structures of Chinese characters and inter-character relationships. It has examined and distinguished forms of these characters, and corrected a total of 32 misinterpretations in an attempt to provide more accurate and reliable textual materials for related research.

/

    返回文章
    返回
      Baidu
      map